Marian Ochoa de Eribe

Nació en Bilbao en 1964. Doctora en Literatura Comparada por la Universidad de Deusto, ha sido lectora de lengua española en la Universidad Ovidius de Constanta (Rumanía) entre 1993 y 1997. Ha traducido para Impedimenta buena parte de la obra de Mircea Cărtărescu: ‘Nostalgia’, ‘Lulu’, ‘Las Bellas Extranjeras’, ‘El Levante’, ‘El ojo castaño de nuestro amor’, ‘Solenoide’ y ‘El ala izquierda’ (Cegador,1). La traducción directa al español del primero de estos títulos le valió en 2012 el Premio Estado Crítico de Traducción al mejor libro traducido el español en dicho año. También es traductora de los autores rumanos Mihail Sebastian, Mircea Eliade y Panait Istrati.

Videos

Mircea Cărtărescu

Tatiana Tîbuleac

Podcasts

Mircea Cărtărescu


Tatiana Ţîbuleac


logo Ja Festival
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.